The Plough Project Page

The Plough

Raws: Read on JJWXC ▷
Chinese title: 北斗 (běidǒu)
Author: 梦溪石 (mèng xī shí)
Publishing Year: 2019
Length: 182 + 6 Extras
TL status: Ongoing - 122/188

CONTENT WARNING & T/N
. • ° this book is set in the 1930’s during the Republic of China era so it deals with the usual tropes characteristic of this time period namely things like opium, political unrest, looming sense of war (WW2), Japanese occupation of China, and lots and lots guns etc etc, which gives it a certain charm and shapes how the plot unfolds and how they solve the cases. So personally I wouldn’t characterise this a modern novel, if you’d like to read a modern MXS novel (i.e. set in the times we live in now), you can try Bu Tian Gang or Yin Yang Du.

. • ° Some of you have already asked me so I’ll answer here, the MC and ML do get together much quicker/earlier than MXS’s other novels i.e. before the end haha…. but you’re still looking at 100+ chapters. It’s still a relatively slow-burn but less so compared to some of her other books.

. • ° This translation is slated to finish in July 2023 2090 at the earliest (just something to keep in mind if you are waiting for a complete tl to read). Update schedule will not change to go any faster – please do not make any demands.

LINKS FOR ACCESS
. • ° Send proof of purchase here
This is not a paywall, supporting the author means paying the author directly, the translator does not earn a penny from your purchase!!

HOW TO SUPPORT THE AUTHOR
jjwxc guide >
link to raws >
scan to buy on the app
↓↓↓


Search using book ID: 4733839
↓↓↓

Synopsis: 

Overnight, the world turned upside down.

Ling Shu turned from an idle small-time police officer with no ambitions to a suspected murderer. He had no other choice but to work hard to save his own life and clear his name.

Yue Dingtang was not used to watching Ling Shu’s attitude of “I have no ambitions and just want to get through life idly so I’ll just goof off and be lazy.”

Until one day, he suddenly discovered that the person he had been nitpicking and trying to change wasn’t a lazy useless pig but in fact pretending to be stupid to throw off his opponent.

This book is also known as:
《A story about the boss who is devoted to picking out faults everyday and his subordinate who wants to be goof off and dig pits for his boss》
《From two former love rivals who used to hate each other to taking a quantitative leap, what kind of experience will they go through together?》

CP: A shou (Ling Shu) who used to be wealthy and promising but turned into a lazy guy who goes through life idly waiting for the days to pass, happy to partake but not prepared to do any work, with a big mouth on him and poor health vs A gong (Yue Dingtang) who appears elegant and refined on the surface but is actually impulsive, holds grudges and goes searching for trouble.

Tags: Case-solving, Republic of China, HE

Support the Author

Author Page || TP Raws || JJWXC Guide

Support Meng Xi Shi by purchasing TP ♡



The Plough is 1647 jj coins = US$2.80 on the app

Table of Contents

Chapter 32: Ling Shu: Suddenly seeing you after everything that’s happened just got me … excited.

Chapter 33: Turn around, I’ll scratch it for you.

Chapter 34: This is what you owe me

Chapter 35: Ling, Shu!

Chapter 36: Ling Shu as the hero who saves the beauty

Chapter 37: Three successive questions came from Yue Dingtang’s soul

Chapter 38: Yue Dingtang’s mood seemed to have unexpectedly improved slightly

Chapter 39: Ling Shu is under my protection

Chapter 40: Just blame it on the fact that I’m too outstanding, and too attractive to beauties

Chapter 41: You’re afraid I’ll renege on my debt?

Chapter 42: This was the third death threat letter received.

Chapter 43: Yue Dingtang did not have much compassion for the beauty.

Chapter 44: You’re clearly not afraid of being so full you’ll burst!

Chapter 45: Yue Sir’s luck with the ladies isn’t so bad!

Chapter 46:“Oh my heart, I’m hurt.”

Chapter 47: The two of them seemed to be flirting, the dark tide was turbulent, and still waters were running deep.​

Chapter 48: Ling Shu frowned, and thought that he had entered into someone else’s carefully planned trap.

Chapter 49: Yue Dingtang’s heart softened

Chapter 50: Lao Yue, Yue Sir, Si-shaoye, Dingtang, Little Tangtang——

Chapter 51: Be careful, to take advantage at the expense of others won’t do, but instead you’ll be playing with fire and get burnt.

Chapter 52: Yue Dingtang treats you really well.

Chapter 53: Would Yue Dingtang offend others just for you?

Chapter 54: What kind of face would Yue Dingtang make.

Chapter 55: He wants to put a hit out on you.

Chapter 56: Apparently, you two are getting ready to elope.

Chapter 57: From now on, without my permission, you are not to injure it again.

Chapter 58: These people had all been bewitched by Ling Shu.

Chapter 59: Yue Dingtang was feeling helpless and secretly sighed deeply inside

Chapter 60: Be nice, don’t hit him and don’t scold him.

Chapter 61: You’ve woken up with amnesia after a night’s sleep?

Chapter 62: You don’t know how to talk to women, it’s better if I go.

Chapter 63: Ling Shu jumped from fright and nearly threw the box on the floor.

Chapter 64: I don’t like men

Chapter 65: Ling Shu wanted to move but he no longer could!

Chapter 66: He reappeared.

Chapter 67: Whether you live or die, depends entirely on how much the one surnamed Yue values you.

Chapter 68: From beginning to end, this matter had nothing to do with Yue Dingtang.

Chapter 69: Ling Shu was still a little confused.

Chapter 70: How old are you, still acting like a complete child.

Chapter 71: Si-shaoye, you can’t let a descendant of the Yue family be cast out on the street and destitute!

Chapter 72: He was just using this bowl of noodles as an excuse in order to rewarm his soul.

Chapter 73: You lying scoundrel!

Chapter 74: “Yue Dingtang, you are truly a gentleman, nice one!”

Chapter 75: So I won’t bother to repay you at all, damn you!

Chapter 76

Chapter 77: That person might be the killer!

Chapter 78: Yue Sir, lend me a silver coin.

Chapter 79: So unbelievably messed up! Chapter 80: Yue Dingtang took out his handkerchief and wiped away the sweat on the other’s forehead.


Chapter 81: Messed up, way too messed up, things were practically upside down!

Chapter 82: That’s right, well said!

Chapter 83: When this pretty boy smiles, he actually looks so handsome.

Chapter 84: My sleeping position is great, I guarantee I won’t move around.

Chapter 85: What else can I say?

Chapter 86: Ling Shu laughed innocently.

Chapter 87: Everything from the past became precious.

Chapter 88: If we’re there early perhaps we can see a great fight between the ghost and the familial protection immortal!

Chapter 89: Stop making a face like you’re watching a good show.

Chapter 90: “Lao Yue, ah, Lao Yue, you’ve been led astray!”

Chapter 91: Ling Shu, I’ll ask you for the last time.

Chapter 92: The one surnamed Ling is also missing!

Chapter 93: What exactly happened here?

Chapter 94: So, your conscience has materialised and you came back to cast yourself into the net?

Chapter 95: Mrs Guan’s funeral procession.

Chapter 96: You really care about Yue Dingtang huh? What’s your relationship to him?

Chapter 97: This memory of the past was like the call of the mountain, the whistling of the sea, suddenly pressing down on him.

Chapter 98: Lao Yue, how come I never knew that you had such good gunmanship?”

Chapter 99: You work for Mr Yue, whether you get to keep your life is not up to me.

Chapter 100: In the silence, his heart was beating like a drum.

Chapter 101: Yue family’s si-gongzi turns out to be a philanderer

Chapter 102: Yue Dingtang looked deeply at Ling Shu.

Chapter 103: When the country is in need, we must strive for self-improvement.

Chapter 104: Tell you my arse!

Chapter 105: This is the type of person the one surnamed Ling is.

Chapter 106: His probing must have in some ways hurt the other’s heart.

Chapter 107: How does he normally treat you?

Chapter 108: The bright moon was present just like that time, once shining upon the rosy clouds

Chapter 109: After so many years of not seeing each other, not only was Ling Shu still as chatty as ever but he also had…..

Chapter 110: Ling Shu’s inner rage was ignited.

Chapter 111: Then let’s pretend to be husband and wife!

Chapter 112: If you can’t walk, I’ll carry you on my back

Chapter 113: Shut up!

Chapter 114: If you beg me.

Chapter 115: Let’s get to know each other from the beginning once more.

Chapter 116: This wasn’t part of the story that they had discussed beforehand? !

Chapter 117: Indeed, women are no less capable than men!

Chapter 118: A treasure that was lost and found should be held in the palm of one’s hand and continued to be cared for.

Chapter 119: Yue Dingtang’s face turned slightly gloomier.
Nothing to see here!

5 thoughts on “The Plough Project Page”

  1. Qianya, hello!! Me and my beta would like to ask your permission to retranslate your project “The Plough” into Russian? I published the first chapter on google docs (https://docs.google.com/document/d/1nopUOXo8lgcB6Flwx06cgBnToMzPjNp1J0lSAToZoRU/edit?usp=sharing (credits in the link named “Анлейт”)) and here: https://tl.rulate.ru/book/59485 (the link on project is on the right side under “Ссылки”).
    We are very very grateful to you for taking on this project (and other Meng Xi Shi’s novels)! That’s incredible!

  2. Hi, Qianya!
    I just read your project of Beidou (and I’m about to read Tianxia too soon, thank you for being translating both of these), and I’m really want to ask if I can retranslating into spanish to publish it in wattpad (https://www.wattpad.com/user/Adahdezc); of course I’ll put the credits as it should be!

    I’ll be waiting for your response, thank you in advance! ♡

    • Hi Ada,

      Thank you for sending me the link! You have my permission to translate into Spanish.
      I see you also translated Peerless and Estranged – nice work ♡
      Good luck with your translations.

      • I never reply (by mistake!), but I came back to read the newest chapters and wanted to say thank you so much for your permission. ♡
        I’m preaching the MXS’s word for the spanish-spaking fandom, JAJAJAJA; I hope your enjoying your translations too, because we do love the reading. ✨

Comments are closed.

You cannot copy content of this page

error: